Теперь ей было тяжелее вдвойне. Мало того, что положение безвыходное и Жюль никогда, никогда, никогда не будет ей принадлежать! Так теперь еще все вокруг судачат об ее несуществующем счастье и разговоры эти рвут ее сердце напополам, а надо улыбаться и кивать, кивать и улыбаться…
Стоп. Одри перестала лить слезы и нахмурилась. За своими переживаниями она едва не упустила одну очень важную деталь.
Слухи дошли до Мари. Жюльен считал, что этого не случится, но он ошибся. Теперь им придется придумать легенду для Мари и Паскаля. И каждый день лгать людям, которые много лет верой и правдой служили семье.
Может, рассказать им все как есть? Эта мысль нравилась Одри больше всего. Но тогда весь их план можно торжественно похоронить, да еще и стать всеобщим посмешищем. Мари — добрая женщина, заботливая, хозяйственная. У нее есть только два недостатка — она очень любопытна и болтлива.
По секрету всему свету откровения Одри облетят всю округу, и тогда ничто не спасет ее от приставаний и грубых насмешек Бювана и компании.
Пожалуй, надо посоветоваться с Жюльеном. Конечно, она не сможет объяснить ему, как тяжело ей слушать слухи о собственной свадьбе, такой желанной и такой маловероятной. Нельзя раскрывать перед ним свое сердце. Но они, по крайней мере, должны договориться о том, что будут говорить окружающим.
Одри сняла трубку и набрала рабочий номер Жюльена.
Ей ответила его секретарша:
— К сожалению, мсье Фермэ вернется только в среду. У него срочная поездка в Милан. Но вы можете оставить для него сообщение.
В среду? Это только через два дня… Одри попрощалась с секретаршей и разочарованно повесила трубку. Но телефон снова зазвонил.
— Одри, дорогая, — послышался радостно-взволнованный голос мадам Фермэ. — Я не верю своим ушам! Неужели это правда?
Одри едва не застонала и не сползла с дивана.
— О чем вы, Сандрин? Я не понимаю вас. — Она попыталась изобразить удивление.
— Конечно, я предпочла бы узнать обо всем от собственного сына, но Мари не удержалась и позвонила мне, чтобы сообщить вашу потрясающую новость!
— Новость? — Одри не сдавалась.
— Милая, довольно секретов! — Сандрин рассмеялась. — Я понимаю, что вы с Жюлем сами хотели порадовать нас с отцом, но теперь скрываться смысла нет! Скажи же мне скорее, когда свадьба?
— Сандрин, мне, право, не хочется вас разочаровывать, но мы с Жюлем не…
— Не назначили даты? Прекрасно! Значит, у нас с Огюстом будет время, чтобы организовать для вас нечто потрясающее!
— Но мы вообще не…
— Не начали подготовки? Ничего страшного! Я столько лет ждала, когда Жюль образумится, что смогу подождать еще немножко! — Мадам Фермэ была так оживлена, что и слушать ничего не хотела. — Немедленно приезжайте к нам в Сен-Тропе, мы обсудим подробности подготовки к свадьбе. У тебя ведь каникулы?
— Да, — обреченно вздохнула Одри.
— Значит, тебя ничто не держит. А Жюль ради такого случая мог бы отложить дела. Нечего ему делать там, в душном Париже.
— Его сейчас нет в Париже. Он улетел в Милан, — машинально уточнила Одри. — Он говорил, что у него там какие-то важные переговоры.
— Вот как только вернется, сразу приезжайте к нам, — произнесла Сандрин тоном, не терпящим возражений.
— Я скажу ему, когда он вернется, — обещала Одри, лихорадочно соображая, как им выпутаться из этой неприятной истории. — Но он сейчас так занят, что, боюсь, приезд придется отложить.
— Жюльен столько лет отдал делу Фирмы, что теперь может себе позволить поставить интересы семьи выше служебных. Так ему и скажи, — заявила мадам Фермэ и добавила: — Впрочем, дорогая, ты сама найдешь к нему подход. Я в этом уверена. Ведь ты совершила невероятное. Заставить нашего Жюльена подумать о браке — о, это грандиозная заслуга. Я горжусь тобой, Одри!
— Спасибо, мадам… — Одри чуть не плакала, но старалась сохранить спокойствие в голосе.
— Сандрин, милая. Сандрин.
— Спасибо, Сандрин.
— Так мы вас ждем, — напомнила мадам Фермэ и распрощалась.
Одри повесила трубку и схватилась за голову. Что делать? Что делать? Что делать? — стучало в висках.
Она ненавидела лгать. Она не умела лгать. Ей проще было промолчать, отказаться отвечать на вопрос. Тем более неприятно было вводить в заблуждение тех людей, которые хорошо к ней отнеслись и заслуживали почтения, а не лжи.
О, Мари, что же вы наделали? Сама того не ведая, верная пожилая домработница стала причиной того, что теперь ее юная хозяйка металась из одного угла комнаты в другой, не находя себе места. Мягкие диваны и кресла казались ей вытесанными из камня, ни на одном она не могла усидеть. Ни одна книга, снятая с полки, не могла ее занять. То, что сейчас творилось с Одри, можно было бы назвать Растерянность и Смятение.
Ей не под силу решить эту проблему одной. Остается только ждать Жюльена и вместе подумать, как распутывать этот гордиев узел. А сейчас надо успокоиться и отвлечься.
Одри смела в охапку Сюзон, включила телевизор и села перед экраном. Что бы ни происходило в мире, она сосредоточит на этом все свое внимание и отвлечется от мыслей о собственном бедственном положении.
О, да это же ее любимая актриса! Какая она красивая с бриллиантовой диадемой в волосах и в нежно-голубом платье с пышным кринолином и длиннющим шлейфом! А лицо ее просто светится от радости…
— …ярчайшие звезды французского кино. После церемонии венчания молодые отправились в свое роскошное поместье на побережье, где в обществе именитых гостей отпраздновали это знаменательное событие. Светские хроникеры уже окрестили эту свадьбу самой пышной свадьбой десятилетия. Судите сами: для обслуживания гостей было приглашено четыреста официантов. Свадебный торт высотой в человеческий рост лепили двадцать лучших кондитеров. Платье невесты, по информации нашего корреспондента, стоило…